PORTEUR
Dans les médias
« La confiance est toujours plus porteuse que la peur »
Remarques
On rencontre le mot porteur dans plusieurs contextes: seul comme adjectif (voir notre citation), selon la formulation porteur de quelque chose (porteur d’espoir, porteur de sens…) et comme nom (porteur de dossier). En revanche, il se rencontre peu chez les traducteurs, qui lui préfèrent souvent un mot ou une tournure qui calque l’anglais. Nous vous proposons donc cette petite réflexion, pour retrouver le plaisir de traductions porteuses!
Extraits de nos archives
creates a conversation (that)
Choisissez des images évocatrices, attirantes et porteuses.
Choose images that are going to evoke emotion, draw people in, and create a conversation.
exciting
Il a mis de l'avant de nombreux événements et projets porteurs.
It has organized many exciting projects and events.
effective
des approches porteuses auprès des touristes
effective approaches with tourists
forward-looking
Le gouvernement préconise une vision porteuse pour l’ensemble de la société.
The government has set out a forward-looking vision for all of society.
good
…ce qui est porteur au niveau de l’expérience client.
…which is good for the client experience.
great
Je sens qu’avec votre soutien, vos idées et votre aide, cette année sera porteuse de grandes réussites.
I look forward to another great year, but I need your support, ideas and help to make it so.
high-potential
propulser l’ensemble des chaînes de valeur vers des marchés porteurs
helping all value chains break into high-potential markets
positive
des gestes porteurs visant à assurer notre avenir
positive steps to secure our future
powerful
une vision porteuse du développement durable
a powerful vision of sustainable development
promising
des créneaux porteurs dans l’économie actuelle
promising market segments in today’s economy
sponsor
Un de ses membres agit comme porteur du dossier et « missionnaire » auprès de ses collègues.
One executive acts as sponsor and ambassador to their colleagues.
standard bearer
Il a choisi d’être l’établissement porteur du projet.
It chose to be the standard bearer for the project.
strong
prévoir un budget de promotion mensuel et le réserver aux publications les plus porteuses
establish a monthly content promotion budget and save it for the strongest posts
successful
Nous avons organisé des activités porteuses à l’intention des employés.
We had very successful events and activities for employees.
valuable
Il a tissé de nombreux liens porteurs avec d’autres universités canadiennes.
He forged valuable links with other Canadian universities.
winning
Cette collaboration est une stratégie d’affaires porteuse.
Working together is a winning business strategy.
Une formulation fréquente: porteur (de quelque chose). Souvent dans ces cas, l’anglais privilégie un verbe.
La culture est porteuse de sens, d’identité et de valeur/Culture conveys meaning, identity, and value
une envie de relations humaines authentiques, porteuses de sens pour notre itinéraire personnel/a yearning for authentic human connection that shapes our personal journey
un projet porteur de retombées touristiques/a project that will boost tourism
des projets porteurs de changement/projects that drive change
une réforme législative porteuse d’un changement de culture/a legislative reform that entails a change in culture
visages porteurs de messages/ faces that have things to tell me
Voilà une technologie porteuse d’espoir pour les personnes ayant perdu la mémoire/This technology may help people who have lost their memory
un produit porteur de valeur dans l’esprit du consommateur/a product that has value in the minds of consumers
Une politique est porteuse d’une vision/Policies set out a vision
Les conflits sont parfois porteurs de découvertes/Conflict can lead to discoveries
L’incertitude est porteuse de possibilités/Fear presents opportunity
Les groupes de travail sont porteurs de la collaboration entre les provinces et les territoires/The work groups are tasked with fostering cooperation between the provinces and territories
Il arrive aussi dans ces cas que l’anglais emploie un substantif ou un adjectif.
un emploi porteur de sens/work with purpose
La musique sera toujours porteuse de sens/Music will always be a vehicle of communication
des gestes porteurs d’avenir/taking action today for a better tomorrow
valoriser les cultures autochtones comme intrinsèquement riches et porteuses de compétences/valuing Indigenous cultures as inherently rich and empowering
un environnement porteur de créativité et de progrès/a fertile environment for creativity and progress.
Cette année, ils deviennent les porteurs du message de sensibilisation/This year, they’re the ones spreading awareness
pensée stratégique porteuse d’idées et d’analyses pratiques/ability to think strategically and provide actionable insights and analysis
Porteuse d’une longue tradition d’excellence, la Faculté…/Over the years, the Faculty has established a tradition of excellence…
Porteur d’une dimension sociale, l’art public contribue à…/Public art plays an important social role by…
Tous les mots
À l'exception des mots vedettes du moment, la consultation des mots est réservée aux abonnés de notre infolettre.
Infolettre
Découvrez les actualités du secteur, nos billets de blogue, les ajouts à notre rubrique Mot-à-Mot et plus encore…