Aller à la navigationAller au contenu
A

ARRIMER

Dans les médias

« Le chef conservateur a affirmé vendredi dernier que le Canada devrait arrimer sa politique d’immigration à la construction de logements. »
Le Devoir, le 17 janvier 2024

Remarques

Pourquoi le verbe arrimer? Parce que ce mot, qui se compte par millions dans Google (mais sur les doigts de la main dans les traductions), se veut l’équivalent presque parfait de align et alignment qu’on retrouve tant dans les textes d’affaires anglais. Mais au-delà de cette équivalence si pratique, il traduit des mots aussi variés que combine, compatible, coordinate, design, match et meet. Bref, un mot à la fois imagé et idiomatique… et omniprésent dans l’univers francophone des affaires.

Extraits de nos archives

  • address (to)

    Un comité de suivi permet de s’arrimer aux enjeux de l’industrie.

    A monitoring committee ensured that industry issues were addressed.

  • adjust (to)

    Celui-ci permettra d’arrimer l’offre de formation aux nouvelles réalités du marché du travail.

    It will help adjust the training offer to the new realities of the labor market.

  • appropriate

    optimiser sa portion de titres de croissance pour s’arrimer avec l’âge de prise de la retraite

    ensure that holdings are age-appropriate as she nears retirement

  • be attuned to (to)

    arrimé aux affaires

    attuned to your business

  • be based on (to)

    projets arrimés aux besoins du milieu

    projects based on community needs

  • combine (to)

    arrimer les connaissances scientifiques aux savoirs pratiques existants

    combine scientific knowledge with existing practical expertise

  • compatible

    Nous appliquons un processus arrimé à la démarche du programme.

    We apply a process that is compatible with the program.

  • complement (to)

    Il est important que ces travaux puissent s’arrimer aux différentes initiatives à cet égard.

    It is important that its work complement other initiatives in this regard.

  • comply (to)

    Le prestataire doit s’arrimer au plan de continuité des affaires.

    The service provider must comply with the business continuity plan.

  • connect (to)

    Arrimés à la trame de rues existantes, ces secteurs favorisent l’utilisation d’une diversité de modes de transport.

    These areas, directly connected to the existing road network, encourage the use of various modes of transportation.

  • consistent

    un projet pouvant s’arrimer adéquatement aux structures légales et administratives

    a project consistent with the existing legal and administrative framework

  • coordinate (to)

    arrimer les activités d’achat aux activités de production

    coordinate purchasing activities with manufacturing

  • design for (to)

    Arrimer les aménagements des rives du fleuve aux besoins touristiques

    Design shore amenities for the needs of the tourism industry

  • fit (to)

    Les quatre axes de recherche sont arrimés à des besoins précis.

    The four lines of research fit perfectly with specific needs.

  • focus (to)

    s’arrimer à des valeurs plus humaines

    focus on human values

  • harmonize (to)

    arrimer les différentes planifications territoriales

    harmonize the various land use plans

  • harness (to)

    C’est à nous maintenant de bien arrimer ces synergies pour accélérer l’innovation.

    It is now up to us to harness these synergies and accelerate innovation.

  • keep pace (to)

    pour s’arrimer aux nouvelles tendances et technologies

    to keep pace with new trends and technologies

  • link (to)

    arrimer les dessertes de transport collectif maritime existantes aux réseaux de transport en commun terrestres

    link existing maritime public transit services to overland public transit systems

  • lockstep (in)

    pour arrimer notre positionnement de marque à nos stratégies marketing

    to ensure that our brand positioning and marketing strategies are in lockstep

  • make sure (something) adds up (to)

    bien analyser toutes les composantes afin de bien les arrimer ensemble

    carefully analyze everything and make sure it all adds up

  • match (to)

    Il porte maintenant ce nom afin de s’arrimer au formulaire de l’assurance des entreprises.

    It is called that now to match the business insurance form.

  • meet (to)

    arrimer vos objectifs d’affaires à des solutions infonuagiques personnalisées

    meet your business goals through customized cloud solutions

  • reflect (to)

    Pour s’arrimer au ton général de la campagne, cet article devra aborder la thématique de façon positive.

    The article must reflect the general tone of the campaign and be written in a positive tone.

  • tie (to)

    arrimer notre processus de communication à notre processus de négociation

    tie our communications strategy to our bargaining strategy

  • together

    favoriser un développement arrimé des milieux ruraux et urbains

    help urban and rural areas grow together

  • work with (to)

    s’arrimer au système du Québec

    work with Quebec’s system

Tous les mots

À l'exception des mots vedettes du moment, la consultation des mots est réservée aux abonnés de notre infolettre.