Connectabilité
Vous êtes aux commandes
Soumettez des projets, suivez-en la progression et gérez vos coûts grâce au portail TRSB, qui peut même être relié à des API personnalisées.
À vous la simplicité
Le portail TRSB vous place aux commandes. Suivez chaque mandat, de sa soumission jusqu’à son achèvement. De quoi simplifier votre flux de travail!
Sur mesure
Interface et fonctionnalités personnalisables rapidement déployables
Confidentiel
Vos données sont chiffrées et protégées par une authentification unique et multifacteur
Pratique
Rien à installer, votre navigateur, tablette ou téléphone cellulaire suffit
Convivial
C’est facile à utiliser et nous offrons même la formation
Commodité et souplesse
Moyen simple de soumettre des demandes, le portail TRSB offre tellement plus: données détaillées, génération de rapports, outil de traduction automatique... Vous pouvez aussi utiliser des intégrations personnalisées avec vos systèmes de gestion de contenu et de la traduction.
Vue d’ensemble
- Permet de suivre l’état de chaque mandat à la trace
Fichiers de tout format
- Le format de fichier importe peu
Éventail de langues
- Pas de restriction de langue
Rapports variés
- Rapports sur les travaux en cours, sur les coûts et sur les niveaux de service
Outil de gestion
- Gestion facile de dates d’échéance, d’historiques de mandats et de votre processus interne de révision
OTTO, notre assistant de traduction automatique
- Traitement en un clic
- Moteurs alimentés par votre propre contenu
- Lien direct vers les services de postédition de TRSB
- Idéal pour utilisation interne ou à des fins de compréhension
Intégrations
- Intégrations adaptées à vos flux de contenu multilingue
- API personnalisées reliant votre environnement au portail de TRSB, pour une automatisation et une gestion de projets simplifiées
- Connecteurs compatibles avec les systèmes de gestion de contenu (SGC) et les systèmes de gestion de la traduction
- Équipe interne de développeurs chevronnés
Des questions? Nous avons les réponses.
-
Notre assistant de traduction automatique OTTO permet d’avoir une idée générale du texte et de confirmer l’intérêt de faire faire une traduction professionnelle. Il peut aussi convenir si le contenu s’adresse à quelques personnes seulement et que la qualité importe peu. Libre à vous ensuite de soumettre le texte directement aux services de postédition de TRSB pour faire corriger par un traducteur professionnel toute erreur de sens, de style ou de grammaire. Les sorties machine ne doivent servir en aucun cas aux communications officielles.
D’autres questions? Posez-les à notre équipe de vente.
Le mot juste à tous les coups
Discutons de vos besoins. Nous mettrons tout en place pour vous donner accès au portail TRSB sans tarder. Nous vous donnons notre parole.